论贾贵歇后语翻译的那些事儿歇后语是中国民间语言文化的一种独特表现形式,具有幽默、诙谐、形象的特点,而在众多的歇后语中,有一句非常经典的歇后语:贾贵上酸菜——别拿豆包不当干粮,在翻译这句歇后语时,需要考虑到语言文化的差异,如果直接翻译成英文:"Jia Gui eats pickled mustard greens - don'...