本文作者:ntdf.net

秃脑袋上的虱子—明摆着

秃脑袋上的虱子—明摆着摘要: 歇后语:秃脑袋上的虱子——明摆着,解释:这个歇后语是用来形容事情非常明显,不需要解释或猜测,就像秃头上的虱子一样,一眼就能看出来,用法:这个歇后语可以用来形容任何明显的事情,“他的...

歇后语:秃脑袋上的虱子——明摆着。

解释:这个歇后语是用来形容事情非常明显,不需要解释或猜测,就像秃头上的虱子一样,一眼就能看出来。

用法:这个歇后语可以用来形容任何明显的事情,“他的意图很明显,就是想得到那个职位。”“这件事情的真相已经很清楚了,不需要再调查了。”

典故:这个歇后语的典故源于中国古代的一个故事,据说,有一个人头上长了很多虱子,他的朋友问他为什么不把虱子抓下来,他回答说:“这些虱子在我的头上已经很久了,我已经习惯了它们的存在,不需要再去抓它们了。”后来,这个故事被用来形容那些已经习惯了某种情况,不愿意改变的人。

:这个歇后语是一个非常生动、形象的表达方式,用来形容事情非常明显,不需要解释或猜测,在日常生活中,我们可以使用这个歇后语来表达自己的观点,让别人更容易理解我们的意思。